Descendants of Spanish nationals may be able to apply for Spanish nationality through their corresponding Spanish Consulate in the UK (the closest to their of place of residency), or directly in Spain.
Official Translations of English Documents
The applicants will need to submit the official translations into Spanish of certain English documents such as:
- Their apostilled birth certificate to prove their relationship with the Spanish national.
- The apostilled marriage certificate of their parents.
- The apostilled naturalisation certificate of the Spanish national. Their Spanish mothers may have acquired their British nationality. Many Spanish citizens applied for British nationality when they moved to the UK many years ago. At the time it was not possible to keep their Spanish nationality, and they had to renounce their Spanish nationality to acquire British nationality.
- In certain cases, the apostilled criminal records certificate ACRO.
Spanish citizens, when they got married, were normally provided with the Libro de Familia, Spanish Family Book, a family register containing stamped copies of the marriage, birth of children, etc. and was issued by the Spanish Ministry of Justice.
There is not any document like this in the UK, therefore, several documents and their corresponding official translations are required to prove the family links.
WHY DO I NEED AN OFFICIAL TRANSLATION?
The purpose of an official translation is to confer the translated document the same legal value as the original document by providing it with international legal validity.
Do the documents need to be apostilled (legalised)?
Official translations do not need to be apostilled (legalised). The international legal validity of the official translations is conferred by the official translator’s certification, signature and stamps.
The documents to be apostilled (legalised) are the original documents in English. Official translators are not responsible for the legalisation of the documents.
Here to help you
Official Translators are expert in the terminology used in the aforesaid documents and the differences and similarities between the two legal systems involved (Spanish and English in this case), therefore they will produce accurate official translations to be accepted by the Spanish Authorities.
For further information please contact us on (+34) 951 552 254 or complete an online enquiry form, and a member of the team will be in touch.